THE PARLOR CAR


Aquí están Carlos y su mamá en el
tren.

¡Qué bonito coche es éste!

Es un coche de primera.

A Carlos le gusta mirar por la ventana.

¡Cuántos sitios bonitos hay!--dice
Carlos.

Ahora se ve un río.

--Mira esos niños. Tienen un bote.

Mira, ya pasamos por delante de ellos.

Quisiera que el tren parase aquí.

He visto algunas flores muy lindas.

Allí hay algunos caballos.

¡Mira cómo corren!

La locomotora les da miedo.

Mira, mamá, a esos niños.

Mira cómo me hacen señas con las
manos.

--¿Les has hecho señas tú, Carlos?

--Oh, sí, les hice señas con la mano
primero.

¿Habrá niños en la playa, mamá?

--Sí, creo que habrá algunos.

Podrás jugar en la playa con ellos.

Here are Charles and his mamma
on the train.

What a pretty car this is!

It is a parlor car.

Charles likes to look out of the window.

"How many pretty places there are!"
says Charles.

Now a river is seen.

"Look at those children. They have a boat.

Look, now we have passed them.

I wish the train would stop here.

I saw some very pretty flowers.

There are some horses.

See how they run!

The engine frightens them.

Look at those children, mamma.

Look how they wave their hands to me."


"Did you wave to them, Charles?"

"O yes, I waved my hand to them first.


Will there be children at the beach, mamma?"

"Yes, I think there will be some.

You can play on the beach with them."