Elena es una niña amable.
A ella le gusta hacer dichosos a los demás.
Una pobre señora anciana vive cerca de ella.
Elena va a verla.
Ella dice,--Buenos días, doña Florencia.
¿Está V. bien esta mañana?
--No muy bien,--responde ella.
--Pero me alegro de verte.
Un día doña Florencia dió a Elena un paquetito.
Era un paquetito de semillas.
--Siémbralas bajo tu ventana,--le dijo.
--Antes de mucho tiempo brotarán las flores.
Se asomarán y te mirarán.
Yo no puedo ir para decirte: Buenos días.
Las flores lo dirán por mí.
A Elena le gustaron mucho las semillas.
Las sembró debajo de su ventana.
Pronto salieron las hojas.
A los pocos días brotaron las flores.
Elena cogió algunas para la anciana.
--Yo digo buenos días una vez solamente,--dijo Elena.
--Sus flores lo dicen muchas veces. * * * * *
Elena daba los buenos días también a los pájaros.
Cantaban para ella así que amanecía.
Ella tomaba una cesta de migajas de pan.
Llevaba las migajas a la ventana.
--¡Venid, pajaritos!--decía.
--Mirad lo que tengo para vosotros.
Entonces los pájaros volaban a la ventana.
Elena les echaba las migajas para que ellos comiesen.
--Aquí hay todo un almuerzo para vosotros, pajaritos.
Los pájaros aprendieron a conocer a Elena.
Volaban muy cerca de ella.
Elena les daba de comer.
Aprendió los nombres de todos los pájaros.
--¡Buenos días, sinsonte!--decía ella.
--Y aquí hay un tordo.
Quiero ver tus huevos, sinsonte.
Son muy bonitos tus huevos.
El mayito hace su nido en los prados.
Puedo mirar dentro del nido.
Voy a los prados para verle.
Él nunca viene a verme. |
Helen is a dear little girl.
She likes to make the other people happy.
A poor old lady lives near her.
Helen goes to see her.
She says "Good morning, Mrs. Florence.
Are you well this morning?"
"Not very well," she answers.
"But I am glad to see you."
One day Mrs. Florence gave Helen a little package.
It was a little package of seeds.
"Sow them under your window," she told her.
"Before long the blossoms will come out.
They will peep in at you.
I cannot come to say good morning to you.
The blossoms will say it for me."
Helen liked the seeds very much.
She sowed them underneath her window.
Soon the leaves came out.
In a few days the flowers came.
Helen picked some for the old lady.
"I say good morning only once," said Helen.
"Your flowers say it over and over." * * * * *
Helen used to say good morning to the birds too.
They sang for her as soon as it was light.
She used to get a basket of bread crumbs.
She took the crumbs to the window.
"Come, birdies!" she said.
"Look what I have for you."
Then the birds flew to the window.
Helen threw them the crumbs to eat.
"Here is a whole breakfast for you, birdies."
The birds learned to know Helen.
They would fly very near her.
Helen would feed them.
She learned the names of all the birds.
"Good morning, mocking-bird!" she would say.
"And here is a thrush.
I want to see your eggs, mocking-bird.
Your eggs are very pretty.
The bobolink makes his nest in the fields.
I can look into the nest.
I go to the fields to see him.
He never comes to see
me. |